News register
Search section
Search area
News Type
News type
Search date
Search word OR
List of related articles
Contents of related articles
No info was found
List of related articles
Contents of related articles
No info was found
View details
Information

09/02/2020 HYU News > Policy

Title

Changed Parking System Applied for the Fall Semester

Parking price for faculty is raised... Untacting service reinforced

Global News Team

Copy URL / Share SNS

http://www.hanyang.ac.kr/surl/ERLaB

Contents
The parking system of the Seoul Campus will go through a partial change starting from the fall semester. Some regulations that have been temporarily allowed until the end of the 2020 year will be newly applied again starting from January of 2021. 

Accordingly, 'Untacting,' a term coined in South Korea to describe a contactless world, will be reinforced as a service during the process of parking management. Untacting service will be provided through a PC or mobile application, without having to visit the parking office. Even for the cases where parking tickets for events are needed, registration should be done online.

The parking price for faculty will also be raised from 1,000 won to 2,000 won starting from the fall semester. For the discount price, 10 hours, 12 hours, and the one day pass will all be removed. Only 2, 3, 6, 8 hour passes will be used.

Meanwhile, providing discounts by showing personal ID will also be stopped starting from January of 2020. This is due to the increase in automatic payments, where registered vehicles must register through a seasonal ticket or go through the discount process. While registered vehicles can receive a discount service if the seasonal ticket is not registered, the regular price will be applied to vehicles that are not registered.

A paper parking ticket will only be used temporarily until the end of this year. Visiting vehicles will receive a discount through the 'smart parking ticket' that will be given from the visiting department. 


Global News Team
global@hanyang.ac.kr
Translation by: Lee Won-young
Copy URL / Share SNS

0 Comments